
Майор М., заместитель командира батальона «Шахар» в спасательной бригаде, дал интервью Аруц 7 в конце прошедшего календарного года, в котором грань между тылом и фронтом значительно размылась.
Для майора М. и его батальона прошлый год был в основном сосредоточен на секторе Иудеи, где они проводили интенсивную и продолжительную оперативную работу. «Мы находимся в Иудее около десяти месяцев и переходим на оперативный режим», - говорит он, описывая сотни операций против палестинской террористической инфраструктуры, с акцентом на террористов ХАМАС в районе Хеврона, включая аресты разыскиваемых лиц, конфискацию оружия и изъятие крупных средств, выделяемых на террористов.
Однако уникальность батальона «Шахар» заключается в его способности мгновенно «менять фазу». Во время кампании, когда израильский тыл подвергался ракетным обстрелам из Ирана, бойцам батальона приходилось оставлять задания в Иудее и Самарии и спешить на места атак в городах на юге. «Это просто происходит. Они все бросают, приходят и заменяют нас, а оттуда мы переходим в наш оперативный сектор и проводим спасательные операции в Ашдоде и Беэр-Шеве».
Этот переход от мира арестов и наступательных боев в Иудее и Самарии к миру спасения жизней в ходе спасательных операций требует от бойцов редкой психологической гибкости. «Это смена фаз», - признает майор М. «Поэтому мы всегда говорим нашим бойцам: от отнятия жизней и нанесения вреда террористам мы переходим к спасению жизней под завалами».
По его словам, батальон тщательно готовился и тренировался к таким сценариям, поэтому в решающий момент команды не были застигнуты врасплох масштабом разрушений, вызванных ракетами, или сложной оперативной необходимостью.
Однако был один момент, когда даже самые тщательные приготовления не могли предвидеть реальность: 7 октября. В то ужасное утро майор М. оказался в самом сердце огненного ада, выполняя спасательные операции, которым не учат ни на одном курсе командования тыла. Речь шла не о спасении из-под завалов, а о спасении семей под огнем террористов, которые ворвались в их дома. «Мы к этому не были готовы», - признает он. «Спасения не касались заблокированных людей, но в Беэри и Магене мы спасали семьи под обстрелом. Это был вид деятельности, с которым мы не были знакомы, но мы хорошо с этим справились».
Когда майора М. спросили, что мотивирует его продолжать руководить и командовать в этой суровой и опасной реальности, он рассказал о миссии, выходящей за рамки узкого военного аспекта. Для него служба - это часть более широкой мозаики искупления народа Израиля и Земли Израиля. «Прежде всего, миссия. Осознание того, что ты являешься частью чего-то гораздо большего, чем ты сам, и понимание того, что если ты этого не сделаешь, то никто этого не сделает», - объяснил он.
Помимо своих командных обязанностей, майор М. черпает силы из религиозных сионистских ценностей, с которыми он вырос. Связь с землей и вера в праведность пути служат ему компасом в долгие ночи арестов и трудные часы спасательных операций. «Я люблю страну и свои корни, и все, что мы делаем, является частью исполнения божественного повеления в рамках очень большой системы, которая влияет на многих».