
Сиван Рахав-Меир в своей ежедневной рубрике анализирует значение недельной главы “Ахрей мот - Кдошим”.
“На этой неделе на заправке ко мне подошла девушка и попросила сделать селфи. Я уже привыкла: подростки часто гримасничают на фото, словно нарочно уродуют себя перед камерой. Это, как правило, выражение неуверенности, проблем с восприятием внешности и самооценкой. Кто-то однажды сказал мне печальную фразу: “Лучше я сама посмеюсь над собой заранее, чем надо мной будут смеяться в соцсетях”.
Но эта девушка на заправке удивила меня: она так держала телефон, что я была в центре кадра, а сама она осталась в стороне. В объектив попала только узкая полоска её уха и часть глаза. Я отступила, чтобы дать ей место в кадре, но она наотрез отказалась. Было ясно: она стесняется не просто фото - она стесняется самой себя. И это, увы, не её личная драма, а тревожный симптом целого поколения.
В прошлый Шаббат был день памяти замечательной поэтессы Зельды. Давид Цви Хильман был юным родственником, который удостоился получать от неё личные письма. Задолго до эпохи селфи, фильтров и TikTok она писала ему о настоящей духовной независимости, о самооценке , о внутренней ценности человека.
Вот строки из письма, которое она написала накануне его бар-мицвы: “Ты был сотворён, чтобы дарить радость и получать святую, чистую любовь. Пусть внешние обстоятельства не собьют тебя с пути. Самое страшное -0 это дурные мысли о себе. Я называю это - смотреть на себя “глазами соседей”, а не глазами Бесконечности. Это не скромность, а слабость и бегство от жизни, от творчества, а ведь именно созидание лежит в основе иудаизма. Люби Божественное в себе и свои таланты - это капля из Вечного Источника. Я верю в твои силы и в твоё будущее. Жизнь может и должна быть драгоценной и великолепной”.
Если бы я снова встретила ту девушку, я бы прочла ей эти строки.
В нашей недельной главе сказано: “Возлюби ближнего твоего, как самого себя”. Но прежде чем по-настоящему полюбить другого, человек должен научиться любить самого себя.
Ссылка для получения материалов Сиван Рахав-Меир на русском языке.