
Президент Ицхак Герцог принял сегодня, в воскресенье 5 ноября, дипломатические верительные грамоты нового посла США в Израиле Джейкоба Лью.
Президент Израиля приветствовал американского дипломата: “Посол Лью, для меня большая честь приветствовать вас сегодня и получить ваши верительные грамоты здесь, в Иерусалиме. Добро пожаловать. Я знаю о ваших выдающихся достижениях на протяжении многих десятилетий государственной службы в Соединенных Штатах и о вашей глубокой связи с Израилем и еврейским народом”.
Герцог также упомянул об условиях, в которых новый посол США вступил в должность – на 30-й день войны Израиля против ХАМАСа: “Кризис – это всегда, когда тебе напоминают, кто твои друзья. Это верно в отношении людей, и это верно в отношении стран. Я говорю от имени всех израильтян: никогда американская дружба не была более очевидной и ценной, чем сейчас”.
“Мы благодарны президенту Джо Байдену за его непоколебимую поддержку Израиля и нашего народа. Мы ценим огромные усилия и неоднократные визиты госсекретаря Энтони Блинкена и высокопоставленных чиновников. Мы благодарны за все, что США сделали для нас и продолжают делать. Мы никогда этого не забудем. Я хотел бы поприветствовать вас в мирное время. Вы заслуживаете полноценной церемонии встречи. Но, к сожалению, мы оба знаем, что вы приехали и начинаете свою работу здесь в переломный момент для Израиля и региона, а может быть, и для всего мира”, — добавил президент Ицхак Герцог.
Также президент Израиля сказал: “7 октября в Симхат-Тора мы подверглись варварскому нападению, которое навсегда изменило эту страну. Наша армия сейчас сражается в Газе против террористической организации, которая использует свое гражданское население в качестве живого щита и источника своих атак, которая прячет своих боевиков в машинах скорой помощи и скрывает свою штаб-квартиру под больницей. Вчера наши силы открывали гуманитарный коридор, чтобы доставить палестинских мирных жителей в безопасное место, но подверглись нападению со стороны ХАМАСа. Эта организация и другие иранские доверенные лица в Ливане, Йемене и других частях региона представляют собой угрозу, с которой мы сталкиваемся – но это также то, с чем сталкивается Америка и, в конечном итоге, то, с чем сталкивается весь цивилизованный мир”.
“Эта война касается гораздо большего, чем просто Израиля и ХАМАСа. Речь идет о том, примет ли мир нарушение наших самых основных человеческих ценностей. Мы ценим ясность, которую услышали от президента Байдена, который назвал угрозу ХАМАСа ее настоящим именем – злом. Зло – это точное слово для террористов, удерживающих более 240 человек, включая младенцев и пожилых людей, включая американских граждан, без каких-либо известий об их судьбе. Это продолжающееся военное преступление, и любой, кто занимается гуманитарной помощью, должен действовать, чтобы обеспечить немедленное и безоговорочное освобождение похищенных заложников”, - сказал Герцог.
Президент Израиля заключил: “Как услышал госсекретарь Блинкен, находясь в Израиле в пятницу, мы привержены оказанию гуманитарной помощи, где это возможно, не вовлеченному в войну гражданскому населению Газы. Но мы знаем, что единственный способ остановить страдания израильтян и палестинцев – это устранить угрозу ХАМАСа. Эти трудные времена являются испытанием для всех нас. Но, как вы знаете, Израиль – это страна, основанная на надежде. Наш национальный гимн называется “ха-Тиква”, что означает “надежда”. Вместе, посол Лью, мы сможем победить силы хаоса и насилия и воплотить наши надежды на будущее региона в реальность. Желаю вам больших успехов”.
Посол Лью ответил: “Господин президент, для меня большая честь стоять рядом с вами сегодня, когда я вручаю свои верительные грамоты в качестве посла Соединенных Штатов Америки в государстве Израиль, особенно в этот исторический момент. Это трудное время. Представлять Соединенные Штаты в качестве посла в государстве Израиль – это огромная честь. Я прибыл в Израиль всего через несколько дней после подтверждения на прошлой неделе, я прибыл в минувшую пятницу, чтобы присоединиться к госсекретарю Блинкену для важных консультаций. Сейчас ненормальные времена, и это ненормальный переходный период. На самом деле, мне сказали, что от голосования в Сенате до прибытия в страну прошло самое короткое время, что отражает срочность на данный момент. В этом духе я ценю, что вы приняли меня сегодня”.
Лью подчеркнул: “Я был воспитан с глубоким пониманием важности Израиля, и на протяжении всей своей карьеры в правительстве я работал над углублением американо-израильских отношений для удовлетворения насущных потребностей безопасности, а также для выработки устойчивых подходов, рассчитанных на многие годы. За время многих визитов я развил глубокое уважение к людям и истории вашей страны. У меня здесь много друзей, и я с нетерпением жду возможности построить новые отношения, даже в эти трудные первые дни. Прошедший месяц стал испытанием для Израиля, а также доказал, что связь между нашими странами непоколебима. Как две великие демократии, мы разделяем ценности, которые лежат в основе того, как мы принимаем решения. Это объясняет, почему мы остаемся такими близкими”.
Посол Лью сказал, что он “встретился сегодня утром с семьями заложников, и нет слов, чтобы описать ту боль, которую они чувствуют и которую мы разделяем. Работа по освобождению более 200 заложников, включая американцев, останется главным приоритетом до тех пор, пока их плен не закончится. Как страстно заявил президент Байден, Израиль имеет право и даже обязанность защищать свою нацию и народ таким образом, чтобы это отражало ценности, которые мы разделяем”.
И в заключение посол США в Израиле Джейкоб Лью сказал: “Мы по-прежнему привержены оказанию поддержки для достижения успеха в этих усилиях. Даже во время кризиса мы должны оставаться сосредоточенными на долгосрочных стратегических задачах, которые сформируют будущее большей стабильности и безопасности, с лучшими возможностями для всех людей доброй воли, независимо от религии. Нам предстоит многое сделать, но мы сделаем это вместе. И именно в этом единстве целей я нахожу надежду на светлое будущее. То, что произошло 7 октября — это пятно на человечестве. ХАМАС запятнал человечество. От этого необходимо очиститься. И поэтому я хочу повторить то, что президент Байден и госсекретарь Блинкен говорили бесчисленное количество раз с того самого мрачного дня: Соединенные Штаты поддерживают вас. Мы будем работать вместе. Наша решимость останется сильной”.