
Продолжается забег по скоростной критике кандидате в президенты США от республиканской партии Дональда Трампа. На этот раз свой взгляд на личность и таланты Трампа высказал вице-президент Джо Байден. Посыл был адресован союзникам Соединенных Штатов по НАТО, которые всерьез обеспокоены высказываниями кандидата о деятельности НАТО. The Washington Post публикует статью, в которой цитируются слова Байдена о том, что Трамп «не знает, о чем говорит в вопросах внешней политики, поэтому призвал не обращать на него внимания»
«Не слушайте того, другого парня. Он не знает, о чем говорит», - сказал Байден в своей речи перед лидерами стран Балтии в Риге. Он сделал паузу и добавил: «Ведь он на самом деле не понимает, о чем говорит».
«Байден так и не назвал Трампа по имени. Но его слушатели, улыбаясь в знак одобрения, очевидно, поняли намек на кандидата в президенты от республиканцев и его неоднократные заявления о том, что приверженность США договору НАТО о совместной обороне зависит от того, оплатят ли союзники счета за американскую защит», - пишет автор статьи Карен Деянг.
«Ранее в тот же день Байден заявил, что США дали «честное слово», что статья 5 Хартии об основании НАТО для них «свята» и что они никогда от нее не откажутся», - пишется в статье.
«Поездка Байдена в Ригу, которая должна укрепить позиции США и готовность НАТО противостоять российской агрессии в Восточной Европе, совпала с двумя годовщинами, имеющими огромную важность для региона. 23 августа 1939 года министры иностранных дел нацистской Германии и Советского Союза подписали пакт Молотова-Риббентропа, договор о ненападении, поделивший регионы Восточной Европы на «сферы влияния», за чем быстро последовали вторжение Гитлера в Польшу и советская оккупация государств Прибалтики», - пишут авторы.
«Латвийский журналист и основатель антисоветского Народного фронта Дайнис Иванс представил Байдена публике, упомянув известное восхищение Трампа российским президентом Владимиром Путиным и «самый страшный кошмар для многих жителей Прибалтики... - потенциальный пакт Путина-РиббенТрампа», - пишет газета.
Перевод InoPressa.