
Мы находимся в начале месяца Таммуз, но горячий ветер горящего Храма уже опаляет нас: 17 Таммуза – начало осады Иерусалима, и через три недели – 9 Ава, день национальной Катастрофы, разрушения Бейт-Микдаш [Храма], начало Галута.
На 9 Ава мы будем читать строфы из пророчества пророка Иехезкиеля, предвещающими вечность народа Израиля: «И сказал тебе: ты будешь жить в крови…».
Это предсказание имеет несколько значений: «Вся жизнь еврейского народа будет полна несчастий», или «Несмотря на кровь, ты будешь жить», и – наиболее оптимистичное предсказание: «роды всегда сопровождаются кровью!»
Мидраш повествует, что когда ангел отвел руку нашего отца Авраама, занесенного над чистой жертвой – Ицхаком, слова, сказанные Авраамом в ответ на вопрос Ицхака: «а где же жертва, отец мой?», прозвучал так: «Ха-Шем найдет себе жертву, сын мой»…
И так, продолжает мидраш, в каждом поколении народ Израиля жертвует своими сыновьями. И так говорит мидраш: «пепел Ицхака по-прежнему тлеет на жертвеннике Ха-Шема». Хорошо это, или плохо – но это так. «При родах есть много крови», Ицхак остался в живых, народ Израиля состоялся благодаря готовности Авраама к самопожертвованию.
Как и в случае Катастрофы, у нас нет объяснения страшным жертвам и нет им оправдания. И вместе с этим мы знаем, что через 3 года после Катастрофы стало возможным создание Государства Израиль.
Мы никогда не примеримся с нечеловеческой жестокостью арабов, способных убить детей семейства Фогель, уснувших в своих детских кроватках с куклой в руках. И никогда не простив зверского убийства наших мальчиков: Эяла, Гилада и Нафтали.
Но мы знаем совершено определенно, что они своими телами защитили еврейский народ от лицемерного давления Обамы, Керри и всей нацистской Европы – признать ХАМАС партнером в «мирном процессе». Такое давление было чревато угрозой существования Израиля.
Жертва, принесенная на святой алтарь, остановила надвигающуюся угрозу. Недаром начальные буквы имен убитых составляют слово АГЕН - «я защищу вас».
В крови – но будем жить!
И. Менделевич, историк и раввин, в прошлом узник Сиона, преподает в русском отделении ешивы «Махон Меир».
Стилистика, орфография и пунктуация автора сохранены.