Игроки "Барселоны"
Игроки "Барселоны"צילום: פלאש 90

Как сообщает газета «Исраэль Ха-Йом», «Центр мира Переса» снял с программы визита «Барселоны» спектакль «Шар из снега». Причиной стала имеющаяся в тексте реплика: «Израиль – национальный дом еврейского народа».

Тот же источник рассказывает, что спектакль, поставленный известным израильским драматургом Рои Горовицем повествует о мальчике Фелипе, репатрианте из Аргентины, фанатичном поклоннике звезды «Барселоны» Лионеля Месси.

Узнав о предстоящем визите прославленной команды в нашу страну, руководство театра предложило «Центру мира Переса» включить спектакль в культурную программу приема футбольного клуба из Барселоны в Израиле, «как ничто иное близкое по теме предстоящего торжества».

Первоначально предложение было с энтузиазмом принято и «Центр» направил представителей, чтобы посмотреть спектакль. Но вскоре те сообщили, что отказываются от постановки, так как «среди участников и зрителей будут дети палестинцев, которых может оскорбить фраза о том, что «Израиль – национальный дом еврейского народа».

«Из-за этого могут быть проблемы, а наш центр старается находить общий язык между всеми сторонами, и не может поддержать спектакль, каким бы хорошим он ни был, так как не все участникам он подойдет», - говорится в электронном письме, подписанным Двиром Зиваном, начальником спортивного отдела «Центра мира Шимона Переса».

В ответ на это Горовиц заявил, что ситуация выглядит «более чем странно… Где это видано, чтобы организация, носящая имя президента Израиля, называет слова «еврейское государство» – «проблемными». Отказ от «Центра мира Переса» вызывает у нас большое разочарование».