Английская версия кодового названия операции по охране президента Барака Обамы в ходе его предстоящего визита в Израиль получила название «Нерушимый Союз». Еврейское же название звучит как «Брит Амим», что переводится как «союз между государствами».

Согласно Maariv/NRG, названия были тщательно отобраны Национальным штабом общественной информации. В процессе подбора названия государственные креативщики на этот раз, как говорится, дули на холодное, опасаясь вновь не угодить премьер-министру Биньямину Нетаньяху. Как известно, Нетаньяху остался недоволен английской версией названия операции Израиля в Секторе Газы, звучащей как «Столп Защиты». Еврейское название операции - «Огненный столп» - было легко читаемой исторической ссылкой на столб дыма и огня,  выведший народ Израиля из Египта в библейском Исходе. А вот аллегорический смысл фразы «Столп защиты» так и остался не читаемым.

Как сообщал Израиль7, визит президента США Барака Обамы  состоится 20 марта и продлится два дня. В Ходе визита Обама встретиться с премьер-министром Биньямином Нетаньяху, проведет несколько выступлений, а также посетит объекты, главным из которых будет Система ПРО «Железный купол».