Арабский бунт во время операции «Страж стен»
Арабский бунт во время операции «Страж стен»צילום: יוסי אלוני, פלאש 90

Требование «возвращения» и месть за «Накбу» (досл. «катастрофу», как палестинцы называют образование государства Израиль в 1948 году) были на первом месте в среде арабов во время еврейских погромов, прокатившихся в мае прошлого года в смешанных городах страны.

Причем, согласно исследованию, проведенному Иерусалимским центром по связям с общественностью, эти два «фактора» были либо фоном событий, либо выступали в качестве непосредственной причины беспорядков.

По словам корреспондента газеты Исраэль ха-Йом, результаты исследования показали, что наряду с видимыми «факторами» – такими, как «защита святейшей мечети Аль-Акса» или «трения в районе Шейх Джарра (он же – Шимон ха-Цадик)», – ключевую роль в беспорядках сыграли именно вышеупомянутые «месть за «Накбу», и требование реализации «права на возвращение».

Исследование показывает, что значительная часть израильских арабов больше не относятся к «Накбе» и «возвращению» как к «вероятной, но очень отдалённой перспективе» или как к чисто «познавательно-образовательному вопросу», – но как к реальной надежде и обязательству, которое должно быть реализовано в скором будущем. Об этом свидетельствуют сотни заявлений общественных деятелей и активистов, а также самих участников беспорядков, прозвучавшие в дни погромов и после них – как в социальных сетях, так и на местах.

Например, молодая женщина-бедуинка сказала на демонстрации в Иерусалиме: «У меня есть сообщение для премьер-министра Беннета. Я – уроженка Негева, а Вы вернетесь в [свой] Сан-Франциско!».

Мухаммад Браха, председатель Наблюдательного комитета израильских арабов, уточнил, что арабский протест носит «гражданский и национальный характер», добавив, что «у Иерусалима есть дорогие сестры: Яффо, Хайфа, Акко, Лод и Рамла. В мае прошлого года, во время последней интифады, сопротивление силам сионистской оккупации сфокусировалось именно в этих городах, которые они [сионистские оккупанты] пытаются искажать и удалять с карты Палестины. Эти города восстали, говоря: «Всё это – Палестина. Раньше она называлась Палестиной, и теперь снова называется Палестиной!».

Ая Зинати, уроженка Лода, ныне проживающая в Хайфе, пояснила, что, когда она говорит об оккупации, то имеет в виду «оккупацию в Яффо, Лоде и Акко», добавив: «Своим детям я объясняю, что они – не из Хайфы, а из деревни Маалул, которую разрушили сионисты, и что они обязательно вернутся туда!»

Другой израильский араб, выбравший себя «чуть-чуть нескромный» ник «Аллах» (?!) написал в соцсети Twitter: «Израильтяне пишут о нас, палестинцах 1948 года, которых мы предали. Ослы не знают, что наша лояльность уже давно им [израильтянам] не принадлежит. Они только сейчас это обнаружили – то, что мы сделали с ними, и что они проигнорировали».

Исследование также показывает, что дискуссия о возвращении велась на протяжении многих лет – в основном, в палестинской диаспоре, на территориях Ие”Ша и сектора Газы, – но с тех пор, как Израильско-арабский мониторинговый комитет опубликовал в 2006 году отчет, рассказывающий о «видении места палестинских арабов в Израиле [в будущем]», он значительно вырос среди израильских арабов.

В их среде стало уже «хорошим тоном» всеми силами преувеличивать определение своей самоидентификации, вычеркивая израильский компонент и подчеркивать палестинскую идентичность. Дошло до того, что многие из них заявляют, что они – не израильские арабы, а арабы, проживающие Израиле, таким образом, явственно выражая принадлежность к национальности, а не к государству.