Раввин Рафи Перец:
Я уважаю весь еврейский народ – в Израиле и в диаспоре

В официальном письме председателю «Сохнута», министр образования высказался в отношении своего заявления об ассимиляции

Йоссеф Йак,

Раввин Рафи Перец
Раввин Рафи Перец
צילום: חזקי ברוך

Этим вечером, 16 июля, председатель «Ихуд Мифпагот Ха-Ямин», министр образования раввин Рафи Перец разъяснил использование слова «Холокост» в контексте процесса ассимиляции, ставшей особо острой проблемой для евреев в США.

После утечки его заявления о том, что ассимиляция в Соединенных Штатах – это «второй Холокост», и на фоне последовавших за этим серии протестов в Израиле и во многих странах мира, председатель Еврейского агентства («Сохнут»), Ицхак Герцог, обратился к раввину Перецу, попросив его уточнить смысл своих сказанного.

В официальном письме, адресованном Герцогу, которое будет отправлено руководству еврейских общин вло всем мире – особенно, лидерам «Еврейской федерации Северной Америки», рабби Перец написал, что сделал это заявление «из-за глубокой обеспокоенности за судьбу еврейского народа. Поэтому я использовал слово «Холокост». Конечно, я не хотел причинять вред евреям диаспоры».

«В своем выступлении я описал, как беспокоюсь о будущем еврейского народа, особенно в свете усиливающегося явления ассимиляции среди диаспоры, которое не дает мне уснуть. Мне, как человеку, который на протяжении всей жизни защищал и любил Израиль, важно дать понять, что я уважаю и люблю весь еврейский народ – в Израиле и в диаспоре. В этом контексте я был бы рад сотрудничать с вами, чтобы углубить воспитание в духе еврейской идентичности», - написал раввин Перец.