Япония оскандалилась: Обама - «черный и потомок раба»

Японский депутат подал в отставку после того, как разгорелся скандал из-за его расистского комментария

Марк Штоде,

Barack Obama
Barack Obama
Reuters

Депутат от правящей японской Либерально-демократической партии Кадзуя Маруяма подал в отставку после того, как разгорелся скандал из-за его расистского комментария. 17 февраля на заседании одной из парламентских комиссий по какой-то причине член руководства правящей Либерально-демократической партии депутата парламента Кадзуя Маруяма разговорился о политической системе в США.

«Сейчас в США президентом стал стал чернокожий.  В его  жилах течет кровь черных, то есть рабов. Во времена основания государства никто и подумать не смог бы, что черный раб может стать президентом», – сказал Маруяма.

После слушаний 70-летний депутат опомнился, спешно созвал пресс-конференцию и заявил, что берет свои слова обратно, однако скандал это не остановило. Какой-либо реакции со стороны США, единственного военно-политического союзника Японии, пока не последовало, передает ТАСС.

 «Сейчас президентом Соединенных Штатов стал чернокожий. В его жилах течет кровь черных. А ведь это были рабы», - сказал Маруяма.

Оппозиция не стала пропускать мимо ушей ремарку Маруямы и «раскрутила» случай до скандала. Члены Демократической партии Японии обвинили его в расизме и выразили опасения, что необдуманные слова парламентария могут отразиться на развитии японо-американских отношений.

Между тем Кадзуя Маруяма оперативно отреагировал на случившееся и попытался разъяснить журналистам произошедшее в ходе созванной в срочном порядке пресс-конференции. Законодатель заявил, что его неправильно поняли и принес свои извинения.

Слова об Обаме как «потомке рабов» вынудили премьер-министра Японии Синдзо Абэ провести в четверг экстренное заседание. Глава кабинета министров поручил генеральному секретарю Либерально-демократической партии «подтянуть дисциплину».