Израильская медицина - теперь и на русском

Система здравоохранения Израиля станет более доступной для людей, не говорящих на иврите

Марк Штоде,

Иллюстрация
Иллюстрация
Israel news photo: Flash 90

Система здравоохранения Израиля станет более доступной для людей, не говорящих на иврите. Такое решение было принято по итогам заседания парламентской комиссии по алие, абсорбции и диаспоре.

Программа, инициированная минздравом, призвана предоставить полный спектр услуг новым репатриантам, испытывающим затруднения при общении на государственном языке.

Как сообщили в пресс-службе партии «Еш Атид», на первом этапе реализации программы был открыт центр по переводу на русский и амхарский языки. Этот центр работал в течение года в государственных больничных центрах и в двух больничных кассах.

С 1 января 2014 года планируется расширить работу центра и распространить на всю систему здравоохранения. Помимо предоставления информации по телефону, эта структура займется подготовкой и распространением печатных материалов, переводом больничных форм, а также разработкой руководства, которое позволит пациентам преодолеть языковой барьер во время лечения.

Председатель комиссии депутат Йоэль Развозов подчеркнул необходимость расширения программы и потребовал от министерства здравоохранения расширить предоставление информационных услуг репатриантам, проведя при этом мероприятия по оповещению релевантных групп населения.

«Израиль - страна репатриантов, и нашей прямой задачей является предоставление услуг тем, кто не говорит на иврите. Мы постараемся открыть должность ответственного за доступности медицинских услуг в каждом городе и в каждом учреждении, в котором есть в этом необходимость»,- подчеркнул Развозов.